Bilde av Lindemann, Beate Hildegard
Photo: Torje Jenssen

Beate Hildegard Lindemann



  • Petra Gillyard Daryai-Hansen, Beate Hildegard Lindemann, Aina Budvytyte :
    CLILiG – Übergänge zwischen den Bildungsstufen
    Erich Schmidt Verlag 2023 ARKIV / DOI
  • Karen Bauer, Beate Hildegard Lindemann :
    CLILiG als Chance für den Deutschunterricht in Norwegen: Wunschdenken oder realisierbares Konzept?
    Nordic Journal of Language Teaching and Learning (NJLTL) 2023 ARKIV / DOI
  • Beate Hildegard Lindemann, Johannes Brinkmann :
    Per Mausklick in Berlin - Digitale Zugänglichkeit im Spagat zwischen Potential und DaF-Lehrer-Alltag
    Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik 2022 FULLTEKST
  • Beate Lindemann :
    Online-Qualifikationsmaßnahmen für DaF-Lehrer*innen in Norwegen. Welche Potentiale haben digitale Angebote im Hinblick auf die professionellen zielsprachlichen Kompetenzen der Teilnehmer*innen?
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2021 ARKIV
  • Beate Lindemann :
    Einleitung in den Themenschwerpunkt: DaF-Lehrerausbildung in Europa außerhalb der D-A-CH-Länder
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2020 ARKIV / FULLTEKST
  • Beate Lindemann :
    Ich weiß ja, was im Plan steht, aber was genau soll ich eigentlich im Unterricht machen – Bericht über eine erste Pilotuntersuchung hinsichtlich des Fort- und Weiterbildungsbedarfs bei norwegischen Deutschlehrern
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2020 ARKIV / FULLTEKST
  • Beate Lindemann :
    Mehrsprachigkeitsdidaktik im norwegischen DaF-Unterricht – der mühsame Weg vom Wissen zur Umsetzung
    German as a Foreign Language (GFL) 2019 ARKIV
  • Petra Daryai-Hansen, Beate Lindemann, Heike Speitz :
    Mehrsprachigkeitsdidaktik im frühen DaF-Unterricht in Dänemark und Norwegen – Lehrer- und Schülerperspektiven
    German as a Foreign Language (GFL) 2019 FULLTEKST / ARKIV
  • Beate Lindemann :
    Fremtiden for fremmedspråkstudier - utfordringer og tiltak
    Sprogforum 2016
  • Beate Lindemann, Britta Hufeisen :
    Content and Language(s) Integrated Learning in German
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2015
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Ronald R. Sims :
    Voicing Moral Concerns: Yes, But How? The Use of Socratic Dialogue Methodology
    Journal of Business Ethics 2015 DOI
  • Beate Lindemann :
    Norwegischer universitärer Deutschunterricht für die Zukunft - bedarfsorientierte Kompetenzentwicklung statt starrer Vermittlung eines traditionellen Bildungskanons
    German as a Foreign Language (GFL) 2015 ARKIV
  • Beate Lindemann, Johannes Brinkmann :
    Zur Äusserung moralischer Bedenken in Geschäftsgesprächen
    2014
  • Beate Lindemann :
    Tidlig fremmedspråkundervisning på barneskolen - et nødvendig grunnlag for en god nok språkkompetanse i framtiden
    Acta Didactica Norge 2014 ARKIV / DOI
  • Beate Lindemann :
    CLILiG in Norwegen – Möglichkeiten und Herausforderungen bei der Einführung von deutschsprachigem Fachunterricht an norwegischen Schulen
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2013
  • Beate Lindemann :
    Fagundervisning på fremmedspråk (CLIL): en vei å gå for å styrke fremmedspråkkompetansen?
    Sprogforum 2013
  • Beate Lindemann :
    Zur Problematik "Niedriges Anfangskompetenzniveau" bei Lehramtsstudierenden. Wie kommt man von Niveau A2 zu einer Sprachkompetenz, die zur Tätigkeit als Fremdsprachenlehrer befähigt?
    2013
  • Beate Lindemann :
    Jüngere Tertiärsprachenlerner, gleiche Tertiärsprachenlehrerausbildung? Nachdenken über Anforderungen an die Ausbildung von norwegischen Fremdsprachenlehrern und -lehrerinnen für die Primarstufe (1.-7. Klasse )
    Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht 2013 ARKIV / FULLTEKST
  • Beate Lindemann :
    Früher DaF-Unterricht in Norwegen – vielfältige Ansätze
    Frühes Deutsch 2012
  • Beate Lindemann :
    DaF-Studienangebote an norwegischen Hochschulen – Versuch einer Bestandsaufnahme und einer Skizzierung neuer Möglichkeiten
    Journal of Linguistics and Language Teaching 2011
  • Beate Lindemann :
    Deutsch in Norwegen
    De Gruyter Mouton 2010
  • Beate Lindemann :
    Lautes Denken und retrospektive Betrachtungen beim Übersetzen aus dem Norwegischen ins Deutsche. Beeinflusst die L2 Englisch das Übersetzen aus der L1 Norwegisch in die L3 Deutsch?
    Peter Lang Publishing Group 2009
  • Petra Daryai-Hansen, Ana Kanareva-Dimitrovska, Beate Hildegard Lindemann, Liss Kerstin Sylvén, Martin Carlshollt Unger :
    Content and Language Integrated Learning in the Nordic countries and beyond
    Nordic Journal of Language Teaching and Learning (NJLTL) 2023 DOI
  • Karen Bauer, Beate Hildegard Lindemann :
    "Immer weniger Interesse für Deutsch". Sprachenpolitische Maßnahmen in den nordischen Ländern zur Förderung von Deutsch an Schulen und Hochschulen
    2023
  • Beate Lindemann, Petra Gillyard Daryai-Hansen :
    "There is (almost) 0 knowledge about CLIL" - CLIL på andre sprog end engelsk
    Sproglæreren 2021 ARKIV
  • Antonio Fábregas, Franziska Christine Jensen, Beate Lindemann, Raquel Ruiz Pareja, Ina-Maria Zentner :
    Oral activities and language use with the help of digital tools: a field report from foreign language teaching
    Læring om læring 2021
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Hans Jörg Schlierer :
    The languages of business ethics: Presenting survey findings on their own terms
    2019
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Hans Jörg Schlierer :
    “Englishization” versus Multilingualism… in Academia (Business Ethics for example).
    2019
  • Camilla Bjørke, Petra Daryai-Hansen, Berit Grønn, Beate Lindemann, Annette Sandvær, Heike Speitz :
    Moduler i lærerutdannelsen: Flerspråklighetsdidaktikk i tidlig fransk-, spansk- og tyskundervisning
    2018 DATA
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Anna Maija Lämsä, Elina Riivari :
    The languages of EBEN – Risks and opportunities
    2018
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Hans Jörg Schlierer :
    Publish in English or perish? (Business Ethics as a Case)
    2017
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Hans Jörg Schlierer :
    A Socratic dialogue about the true Language of business ethics
    2017
  • Beate Lindemann :
    Zum Einfluss von Schulstufenübergängen auf die Progression beim Lernen der L3 Deutsch
    2017
  • Beate Lindemann :
    Neue Herausforderungen, neue Rollen. Versuch einer Skizzierung der neuen Rollen für Lehrer von Fremdsprachen nach Englisch
    2017
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann :
    Business ethics divided by a common language...
    2016
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann :
    Business Ethics (Wirtschaftsethik) - vereint und gespalten durch eine gemeinsame Sprache?
    2016
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann, Hans-Jörg Schlierer :
    Using online resources in one’s home country language in business ethics teaching and sharing them across language barriers
    2016
  • Camilla Bjørke, Beate Lindemann, Heike Speitz :
    Conditions Concerning Research and Development of Early Language Learning and Plurilingualism in Norway
    2016
  • Beate Lindemann :
    CLIL-Unterricht, aber für wen? Nur für die guten Studierenden, oder auch und gerade für die sprachlich schwächeren?
    2015
  • Beate Lindemann :
    CLIL in Skandinavien
    2015
  • Beate Lindemann :
    CLIL an der Universität? CLILiG-Projekte für norwegische Wirtschaftsstudenten
    2015
  • Beate Lindemann :
    Aller Anfang ist schwer – CLILiG-Projekte als Alternative für L3-Deutsch-Anfänger
    2015
  • Beate Lindemann :
    CLIL i fremmedspråkene. Bruk av fremmedspråk i ikke-språklige fag fra barneskolen til universitet
    2015
  • Beate Lindemann, Johannes Brinkmann :
    Language barriers and unequal language proficiency in business ethics: suggestion of an agenda for a dialogue
    2015
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann :
    Kommunikative Kompetenz –Wirtschaftsethiker unter sich
    2015
  • Johannes Brinkmann, Hans-Jörg Schlierer, Beate Lindemann :
    Online business ethics: Drafting an agenda...
    2014
  • Johannes Brinkmann, Beate Lindemann :
    Voicing moral concerns: Yes, but how? The use of Socratic dialogue methodology
    2014
  • Beate Lindemann, Siri Mordal, Bjørg Eva Aaslid :
    Evaluering av forsøk med 2. fremmedspråk på 6.-7.trinn. Delrapport 2
    2012
  • Beate Lindemann, Annelise Brox Larsen :
    Fremmedspråkundervisningen i Norge. Nye veger, nye dører, nye muligheter
    2012
  • Guri Ellen Barstad, Mona H Markussen, Beate Lindemann :
    Studietilbudet i fransk og tysk ved Universitetet i Tromsø
    Nordlys 2011

  • The 50 latest publications is shown on this page. See all publications in Cristin here →