Lunch Seminars
Organizers: Sara Košutar, Pouran Seifi
Time: Thursdays 12:00-13:00*
If you want to present at the Lunch Seminars contact Sara Košutar.
For talks from previous semesters, please see the AcqVA Aurora event page.
Spring 2025
JANUARY 23RD - B1004
Marie-Josée "Joe" H. Halsør
C-LaBL Admin Workshop
JANUARY 30TH - B1004
Kirill Erin
Mastering the Flanker: The Impact of Multilingualism
Background: Multilingualism has been linked to enhanced cognitive aging. This study investigated how the degree of multilingual engagement, quantified by Multilingual Language Diversity (MLD) scores, influences cognitive control and brain activity in older adults.
Methods: Using EEG, we examined 122 Norwegian-English bilinguals (ages 18-82) during a Flanker task. We assessed the impact of MLD on task-related neural activity (alpha band suppression) and behavioral performance (congruency effect).
Results: Higher MLD was associated with more efficient inhibitory control, reflected in smaller congruency effects and reduced alpha band suppression during the Flanker task.
Conclusions: These findings suggest that the degree of multilingual engagement may contribute to enhanced cognitive function in older adults by improving inhibitory control and optimizing neural processing.
FEBRUARY 13TH - B1005
Pablo Bernabeu
Unpacking ERP Responses in Artificial Language Learning
Abstract:
Third language acquisition often involves morphosyntactic transfer from previously acquired languages. Research suggests that crosslinguistic influence follows systematic patterns, with attention playing a role in selecting the source of transfer. This study investigates morphosyntactic transfer longitudinally using artificial languages distributed between groups in two sites: Norway (Mini-Norwegian and Mini-English) and Spain (Mini-Spanish and Mini-English).
The study consists of six sessions. Session 1 assesses attention-related executive functions and language history. Session 2 begins with resting-state electroencephalography (EEG) to measure attentional skills, followed by training on gender agreement (present in Norwegian and Spanish). Sessions 3 and 4 introduce differential object marking (present in Spanish) and verb-object agreement (absent from all three languages), respectively. Each session includes vocabulary pre-training, grammar training, a behavioural test, and an EEG experiment measuring event-related potentials (ERPs) in response to grammatical violations in a grammaticality judgement task. Session 5 reassesses cognitive measures, and Session 6, after four months, tests retention of all grammatical properties.
This presentation will focus on preliminary results with a methodological emphasis. We will first examine accuracy in the grammaticality judgements, which was generally high, before analysing a consistent P600-like effect associated with a control violation involving misplaced definite articles (e.g., thebook), relative to a grammatical condition (e.g., the book). This effect likely reflects increased attentional demands during syntactic processing. Notably, this control effect is observed across artificial languages, sessions and brain regions (with greater strength in medial and posterior regions), providing a reference point for evaluating the ERPs associated with the grammatical properties of interest. After demonstrating and discussing this comparison, forthcoming analyses will be outlined, and feedback will be welcome.
FEBRUARY 20TH - B1004
Kamil Długosz
Bidirectional interactions between symmetric and asymmetric grammatical gender systems in bilingual language comprehension and production
Abstract:
The aim of this talk is to present the BISAGS project, which investigates bidirectional interactions between two grammatical gender systems during language production and comprehension in Polish native speakers learning German or Danish. Polish is structurally similar to German, as both languages distinguish three gender classes (masculine, feminine, and neuter), whereas Danish differs by distinguishing only two (common and neuter). BISAGS also examines factors that may modulate these interactions, including L2 proficiency level, linguistic context (bare noun, noun phrase, sentence), and cognate status. The project employs both comprehension and production experiments, such as translation recognition and picture naming, as well as visual world eye-tracking.
In this talk, I will present the first results from a gender decision task. We tested 37 late unbalanced Polish-Danish bilinguals across varying proficiency levels and compared them to a baseline group of 38 Polish-German bilinguals, whose gender systems are symmetric and similar. The results suggested no effect of the Polish gender system on Danish, even for neuter gender, which is present in both languages. In contrast, Polish-German bilinguals showed clear lexical gender congruency effects influenced by their proficiency in German. Additionally, both groups struggled with neuter gender assignment. These findings suggest that in the bilingual mental lexicon, asymmetric and dissimilar gender systems are represented autonomously.
FEBRUARY 27TH - B1003
Pouran Seifi
To be announced.
MARCH 20th - B1004
Yulia Rodina
Pronominal objects in child heritage speakers of Bosnian and Serbian
APRIL 3rd - E0105
Brechje van Osch
Gender assignment in unlingual and code-switched speech in German-Italian bilingual
APRIL 10th - B1004
To be announced.
MAY 8th - b1004
Yulia Rodina
Flere språk til flere
MAY 15th - B1004
Camilo R. Ronderos
To be announced.
MAY 22nd - B1004
To be announced.
JUNE 5th - B1004
To be announced.
JUNE 12th - B1004
To be announced.
JUNE 19th - B1004
To be announced
Lenke til denne siden