Exploring the Ripple Effects of Multilingualism

The dominance of the English language and migration create new challenges for society as a whole. Research on multilingualism can contribute to new solutions for language learning, but also uncover the barriers we face.

People standing in two lines, outdoors, with office buildings behind.
Participants in the BIP course on multilingualism and language contact. Foto: Natalia Mitrofanova / UiT The Arctic University of Norway
Portrettbilde av Bredesen, Kim
Bredesen, Kim kim.bredesen@uit.no Rådgiver
Publisert: 21.04.26 09:38 Oppdatert: 23.04.26 10:59
Society Linguistics and litterature

Recently, a BIP course (Blended Intensive Programme) was held at UiT, bringing together both master's students and researchers from Poland, Iceland, and Germany.

The participants explored the ripple effects of contact with new languages. They examined how cultural context, exposure, and age are influencing factors, what language attrition entails, and the development of language awareness.

A Need for Greater Knowledge

Natalia Mitrofanova, a professor of English linguistics at the Department of Language and Culture, was the course coordinator. She believes that research on multilingualism and language contact provides valuable insights across several areas.

"In an increasingly globalised and multilingual world, it is crucial to understand how language users switch between multiple languages. We need to gain more knowledge about the consequences this has for multilingual children and adults, for an individual's multilingual competence and identity, and for society as a whole," she says.

People sitting in a classroom.
Course participants listen to a lecture on how the Icelandic language is influenced by English. Foto: Kim Bredesen / UiT.

Icelandic vs English

Language research can also shed light on how language policies and education can be adapted to support multilingual societies. Mitrofanova believes we can learn a great deal from how Icelandic has developed.

"Although English has a clear influence on vocabulary, recent research shows that its impact on Icelandic grammar is relatively limited. Icelandic has proven to be a robust language, even though proficiency in English has increased significantly compared to previous generations," she points out.

International Course on Multilingualism at UiT

  • UiT hosted the Blended Intensive Programme (BIP) course titled "Multilingualism and Language Contact".
  • The course was funded with support from Erasmus+.
  • It was held from 8th to 14th April at UiT in Tromsø.
  • Participants and lecturers came from the University of Poznań, the University of Iceland, and the University of Konstanz.
  • They had backgrounds in fields such as theoretical linguistics, phonetics and phonology, grammar theory, socio- and psycholinguistics, and teacher education.
  • Key topics during the course included heritage and foreign language learning, English as a global language, language attrition, and the role of age and exposure.

Problem-Solving and Relationship-Building

She highlights that linguistic differences across cultures can influence how we conceptualise and relate to the world.

"It can affect how we solve problems, build relationships, and make decisions, depending on the language we use. Multilingualism gives us access to multiple cultures, enriching our perspectives and ways of understanding the world," she says.

Neurology and Brain Research

During the course, neurolinguistics and the cognitive and neurological effects of multilingualism on the brain were key topics.

The course participants visited UiT’s C-LaBL, where they learned how eye-tracking, electroencephalography (EEG), and magnetic resonance imaging (MRI) can reveal how languages are processed in the brain.

Creating New Opportunities

Mitrofanova believes the course helps to promote interdisciplinary collaboration and facilitates a more holistic understanding of multilingualism as a field of study.

"It gives students the opportunity to compare different cases from various linguistic and cultural contexts, learn about new theories and methods, and find innovative solutions to challenges related to language policy, education, and integration," she emphasises.

Young man, portrait photo.
Barış Bay, master's student at the University of Konstanz. Foto: Barış Bay

Finding Patterns and Solving Puzzles

One of the course participants was Barış Bay, a master's student at the University of Konstanz. Back home in Germany, Bay studies the syntax and morphology of the Icelandic language on a daily basis. He found the course to be highly beneficial.

"It’s important for me to be here and get immediate help, rather than doing this over the internet, which would have taken much longer," he says.

For Bay, a key starting point is the idea that, although there are many differences among the world’s languages, we share a universal grammar.

"Finding patterns, piecing them together, and solving puzzles collectively actually makes it possible to uncover the mechanisms behind how we process language," Bay concludes.


Kortnytt fra Faculty of Humanities, Social Sciences and Education, Department of Language and Culture
Bredesen, Kim kim.bredesen@uit.no Rådgiver